26 de marzo de 2011


Manual para informar sobre Japón después del 11-M

Imagen: newamericamedia.org
Esther Vargas, desde Clases de Periodismo, comparte los consejos elaborados por el periodista japonés Yoichi Shimatsu, ex editor de Japan Times Weekly, realizados en plena emergencia como una guía para sus colegas extranjeros.

Algunos de los consejos de Shimatsu:

1. Lleve de su país medicinas para contrarrestar el efecto de las radiaciones como las famosas cápsulas de yoduro de potasio. Compártalas con los miembros de su equipo, así como traductores y conductores.

2. No llegue sin efectivo. Cambie su dinero en el aeropuerto de Tokio, obtenga billetes de baja denominación y recuerde que se está pagando hasta $ 12 por una botella de agua.Tenga monedas a mano para las máquinas expendedoras.

3. Teléfono móvil: El alquiler de teléfonos móviles requieren de un gran depósito. Si tiene un colega o un amigo en Tokio pídale que le compre un teléfono con cámara y tarjeta SIM. Es más rápido y más fácil para las personas con tarjetas de residencia inscribirse en un plan de servicio. Asegúrese de recibir un plan que incluya una tasa decente para llamadas internacionales y acceso a Internet.

4. Lista de compras: En el aeropuerto o en una agencia de turismo compre un seguro de viaje que cubra un helicóptero de rescate en caso de que se lesione. Guarde el recibo con todos los números a mano. Compre mapas, guías de carreteras y un diccionario. Lleve ropa impermeable y mascarillas. También necesitará un casco de ciclista, papel higiénico, linterna LED con baterías adicionales, y toallas húmedas.

5.Acreditaciones de prensa: Debe acreditarse en el Club de Corresponsales Extranjeros de Japón, y seguir una serie de trámites burocráticos que no debe pasar por alto.

6. Los taxistas y ciclistas son a menudo los únicos que se animan a ayudarlo a llegar a zonas aisladas. A pesar del transporte motorizado debe estar preparado para caminar mucho, así que lleve buenos zapatos (Botas de goma son básicas).

7. La recarga de sus equipos puede ser difícil, así que asegúrese de recargar siempre que sea posible, y de dormir con los equipos electrónicos dentro de su saco de dormir (por el frío se dañan las baterías).

8. Que la falta de sonrisas de los lugareños no lo desanimen. Ellos son así. Un porcentaje pequeño habla inglés, así que trate de hablar lento para que lo entiendan. Si el traductor es de Tokio u Osaka tendrá dificultades para entender el dialecto local en bruto, especialmente en situaciones de grupo, como reuniones de la comunidad.

9. Manténgase lejos de cables eléctricos caídos y charcos. Si está en estructuras altas no se saque el casco, y mantenga sus ojos en el suelo y mire arriba una vez cada medio minuto. Se convierte en una rutina que se debe practicar.

10. Si usted ve un grupo de periodistas japoneses fuera de servicio trate de hacerse amigo de uno o dos de ellos. Si tiene suerte, uno de ellos podría ayudarlo.

11. Las falsas alarmas: Tenga mucho cuidado.

Leer el texto completo en inglés y también lista de recursos para la cobertura de emergencias.

Vía: Clases de Periodismo

0 comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails