28 de febrero de 2011


La identidad del peruano

Otra de mis citas sueltas, que no recuerdo de donde la copié, pero fechada en 1998.

«Lima es un territorio caótico y en ebullición, donde los habitantes son tan diferentes entre sí y que hablan 616 lenguas distintas. Ese territorio difícil y duro no ha logrado el mestizaje ni la integración a ningún nivel, aunque existe un sector informal que nada tiene que ver con un Estado de pocos para pocos, que está dando pasos para conseguirlo... El único lugar en que los peruanos se sienten peruanos es en el extranjero, donde las diferencias se diluyen con la distancia... » (Alfredo Bryce Echenique) 

Actualización:1:35h La magia de Internet: acabo de encontrar que la cita pertenece a una noticia de la agencia EFE, en los archivos de El Tiempo de Colombia con fecha 16 de mayo de 1998, es sobre los dos libros que Bryce había terminado de escribir: La amigdalitis de Tarzán y Guía triste de París, de ésta última dice "en la que vuelve a hablar de los peruanos que se buscan a sí mismos al otro lado del océano".

1 comentarios:

Alvaro dijo...

El bueno de Bryce, de tarde en tarde relataba en sus novelas o en sus escritos, los sentimientos y actitudes de los peruanos en el exterior. En parte desde su propia experiencia, como peruano al otro lado del charco. Porque pese a que fue un estudiante peruano en Paris y en España después, no dejaba de ser lo que era él, un hijo de la burguesía limeña, metido en la piel de un estudiante peruano en Europa.
De esos momentos Bryce saca este tipo de reflexiones, algunas muy lucidas, como este que habla de nuestra identidad.

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails