25 de diciembre de 2009


No debe andar el mundo con el amor descalzo

Para los creyentes y para los que no lo son, pero que creen todavía, un saludo afectuoso en estas fiestas navideñas.

Nuestra Negra universal, que se tomó un atajo en la vida, cantaba 'No debe andar el mundo con el amor descalzo' ¿lo recuerdan? en la nueva versión con los los chicos de Calle 13, sí, ellos mismos, los del recordado 'Querido FBI' y del hace poquito 'La Perla' con Ruben Blades; ah claro también son los del videoclip de El País. Bueno, aquí va para quienes no lo escucharon o lo olvidaron, tal vez así tenga más sentido esta navidad: Canción para un niño en la calle.



Google regala 20 millones de dólares por Navidad

Este año Google está enviando a los usuarios de sus servicios y asociados el siguiente mensaje por la Navidad:





Donde nos cuentan que han decidido hacer algo un poco diferente para celebrar estas fiestas:

«Este regalo es para alguien especial: Todos.
Debido a que las organizaciones benéficas están viviendo el año más duro de las últimas décadas, hemos asignado $20 millones (de dólares) en ayuda para aquellos que trabajan con los más necesitados. Nuestro regalo para ti es un regalo para ellos. Felices Fiestas»
Hasta hoy son 25 las organizaciones beneficiadas.

24 de diciembre de 2009


Dos periodistas españoles condenados a prisión por informar en Internet

Leo en el blog de Ramón Lobo que al director de la Cadena SER, Daniel Anido, y al jefe de informativos, Rodolfo Irago, los han sentenciado a un año y nueve meses de prisión y a la inhabilitación para ejercer la actividad periodística. La transgesión: cumplir con sus trabajos de periodistas en Internet.

Pensé que era una broma, de esas que se publican cada 28 de diciembre, pero no, aún faltan 4 días. Y aunque suene a surrealismo puro, el Juez Ricardo Rodriguez Fernández titular del Juzgado nº 16 de lo Penal de Madrid cree que:

«La protección constitucional al derecho a la información se refiere a los medios de comunicación social (televisión, radio o prensa escrita), pero debe matizarse ya que Internet no es un medio de comunicación social en sentido estricto, sino universal»
La historia completa en Cadena Ser

Blogs
- Ramón Lobo:: "Cuando un juez se pone creativo"
- Enrique Dans: "Crónicas del liberticidio español"
- Periodistas 21: "Menos protección para la información en internet"

Medios
- ElMundo:Condenados a prisión el director y el jefe de informativos de la Ser"
- El País: "Un juez de Madrid condena al director de la SER y a su jefe de Informativos por publicar una lista de afiliados irregulares al PP"
- ABC: "El director y el jefe de Informativos de la Ser, condenados por revelar secretos"

24 de noviembre de 2009


The Fun Theory

Cuesta modificar algunos hábitos y comportamientos ¿verdad?. Volkswagen cree que una manera fácil para conseguirlo es mediante la diversión, para ello ha lanzado la campaña 'The Fun Theory'. Así que todas las propuestas para conseguir un cambio serán bien recibidas por la VW, que ofrece un primer premio de $ 2.500.

Aquí un par de los vídeos virales que están circulando por la red:

Dejar de usar las escaleras eléctricas tiene una recompensa increíble:


Colocar las botellas de plástico y las latas para su reciclaje puede ser muy divertido:


21 de noviembre de 2009


Pornografía infantil NO

Y hoy, 20 de noviembre en el Día Universal del Niño, la blogocampaña de La Huella Digital y Vagón Bar alcanza su día central. Aquí en Japón son miles de páginas que ofrecen contenidos gratuitos en las que las menores de 18 años son protagonistas con poses sugestivas como en filmaciones de sexo explícito. En ¿Pornografía infantil o arte? hago algunas precisiones. La distribución y exposición de pornografía infantil está penada por la ley, más la posesión no está prohibida.

El mensaje va dirigido a los internautas nipones que lleguen buscando pornografía infantil:

このホームページで何かを探しに来たんなら ロリ, ロリータ, ロリ中学製, ロリ系ギャル, ロリータ画像ギャラリー, ジュニアアイドル, U-15,
kono home page de nanikawo sagashinikatanara loli, lolita, loli junior, loli gal, loli gallery, junior idol, U-15

このホームページは使わないでください、禁じられているのでここから出てください。
kono home page wa tsukawanaide kudasai, kinjirareteirunide kokokara detekudasai.

子供を大切に、そして子供の人権を尊重しましょう。
kodomowo taisetsuni, soshite kodomo no jinken wo sonchou shimashou.

La traducción, no literal, sería algo como: "Si llegaste a esta página buscando ver lolis, lolitas, jovencitas, muchachitas, gallerías de niñas, te equivocaste, sal de aquí eso está prohibido. Los niños son lo más valioso, hay que protegerlos y respetar sus derechos."

Etiquetas: , , , ,

15 de noviembre de 2009


Fotografías en 3D del Japón del siglo XIX

T. Enami es el nombre comercial del fotógrafo japonés Enami Nobukuni (1859-1929), considerado uno de los grandes de la fotografía nipona que desarrolló su arte durante la Era Meiji. Su estudio se ubicaba en Benten-doori, una de las principales calles comerciales de la época, en Yokohama.

Tiene una colección impresionante de imágenes que en la mayoría de los casos han sido coloreadas por expertos, Okinawa Soba expone gran parte de ellas en Flickr. Se le reconoce como el único fotógrafo de la Era Meiji en trabajar con formatos grandes y pequeños. Además, ha dejado un extraordinario archivo de fotografías estereoscópicas, en 3D.

Recuerdo que cuando cursaba los primeros años de la primaria, en los exteriores de la escuela había un señor que por algunas monedas nos dejaba mirar por un dispositivo que tenía un disco donde disfrutábamos de 7 imágenes de nuestros superhéroes favoritos, era el View-Master, la versión moderna del antiguo estereoscopio.

Mediante la animación gif se puede apreciar como se verían las fotografías de Enami con un estereoscopio. Trabajo realizado en Okinawa Soba.


Un peregrino en el bosque

Japonesas en kimono

Hoguera en la cima del Mt. Myogi, Nakasendo



Peinando a una Geisha

Luchadores de Sumo




Un View Master (Fuente: Suzi)




Visto en Pink Tentacle

Etiquetas: , , ,


One Hundredth of a Second

Una centésima de segundo, un corto que ha encendido la polémica sobre el trabajo de los fotoperiodistas. Algunos colegas coinciden en que es "Facilón y muy efectista; o sea, falso, artificioso, refulgente, relumbrante, sensacionalista, espectacular..." otros se han centrado en responder sobre la ética del fotógrafo "Los fotoperiodistas siempre son calificados como testigos mudos de la historia. Vamos, miramos, fotografiamos y nos vamos, somos como el Enterprise obedeciéndo la directriz principal de no intervenir. Esa máxima hay que tenerla presente cuando uno este ejerciendo siempre; si no es capaz de mantenerse al margen mejor que se dedique a otra cosa. Si yo voy a una guerra y tengo que ayudar a los débiles el primer día acabo muerto, y el segundo día no queda ni un fotidógrafo (sic)"

El cortometraje fue presentado en 2006 en el Festival Internacional de Edinburgh y ganador en el de Manhattan en el 2007.





Etiquetas: , , , , , ,

El Alzhéimer, un mundo incomprendido

De esa caja que guarda todo lo aprendido de pronto se van escapando los recuerdos. No se volverá a reconocer un gesto, un rostro, una palabra. Se gira al inicio del círculo de la vida, con la diferencia de que ya no se aprenderá más. Sin embargo, que indiferentes y egoístas podemos llegar a comportarnos frente a un paciente con la enfermedad.



Vía Migramundo

Etiquetas: , ,

19 de octubre de 2009


Consejos: cómo escribir un discurso para tu boda en Japón

Hace poco The Japan Times online publicó un didáctico artículo para ayudarnos a preparar un discurso de agradecimiento si en algún momento queremos casarnos con una chica japonesa o viceversa. Y es que si no conocemos los códigos que envuelven el ritual del matrimonio nipón nos meteremos en un lío gordo.

Richard Smart en "How to write a speech for a wedding in Japan", nos lanza un salvavidas con algunos consejos a tomar en cuenta para ese momento, conseguidos de su propia experiencia.

Cuenta que en el día de la kekkonshiki (boda, en japonés) la hanayome (la novia en su caso) espera que todo salga perfecto, de acuerdo a la kekkonshiki no junbi (preparativos de la boda) y del chokin (ahorro de dinero para ese fecha). Mientras, el novio tiene que preparar el shinrōshaji (discurso de agradecimiento). El futuro esposo agradece a la familia y a los amigos casi inmediatamente después de la hirōen (fiesta de recepción).

Hasta aquí puede que sea lo más parecido a lo acostumbrado en nuestras culturas occidentales. El problema surge cuando hay que elegir las palabras y las frases para el discurso del novio y evitar malos entendidos o que algunos de los asistentes se sientan ofendidos. Smart recomienda que las expresiones de agradecimiento usadas en todas sus variantes ayudan mucho, no sonará redundante el mostrar gratitud, así también usar un lenguaje que transmita humildad y a su vez que sea educado. Ha publicado una buena cantidad de frases y sugerencias que se pueden usar, pasa a leer su artículo.

Aquí les copio un par de ellas:

"Minasama, honjitsu watashitachi no kekkonshiki ni okoshi itadaki, makotoni arigatō gozaimasu" (Algo así como: Gracias a todos por venir a nuestra boda)

"Tōi tokoro kara, kochira made kite itadaite, kokorokara kansha shiteimasu" (Para los que llegaron de ciudades distantes, algo así como: te lo agradecemos desde el fondo de nuestros corazones).

Pero esto es solo una parte de lo que representa la solemnidad del matrimonio para muchos nipones.

17 de octubre de 2009


Blogocampaña 2009 contra la pornografía infantil

Para este año los autores de La Huella Digital y de Vagón-bar repiten la blogocampaña contra la pornografía infantil.

El año pasado nos unimos 1115 blogs y webs de los 5 continentes para difundir la campaña y escribir un post el 20 de noviembre, en el Día Internacional del Niño, con palabras y etiquetas más buscadas por los depravados que se multiplican por la red y llenar los buscadores con nuestras críticas.

Hay un vídeo editado para la ocasión y el logo sigue siendo el mismo que está en la barra lateral derecha de este blog.


20 de septiembre de 2009


Partido Democrático insistirá con derecho a voto de los extranjeros en Japón

Anoche la agencia Kyodo publicó lo que Ichiro Ozawa, Secretario General del gobernante Partido Democrático (Minshuto), le había manifestado al visitante legislador de Corea del Sur Lee Sang Deuk, tiene intenciones de presentar un proyecto de ley en el parlamento nipón para otorgarles el derecho a voto a los extranjeros con residencia permanente en las elecciones de los gobiernos locales.

No es un tema nuevo. Cuando el Partido Democrático era parte de la oposición, en 1998 y en 2002 presentó los proyectos de ley sobre el asunto en la Cámara de Representantes (Shuugiin, Cámara Baja de la Dieta) y no prosperó. En el 2005 también lo hizo el Nuevo Komeito, socio de la coalición en el gobierno del Partido Liberal. En enero del 2008 el Partido Democrático realizó dos reuniones de trabajo para comenzar a trabajar en la redacción de un nuevo proyecto de ley, hubo un grupo opositor que pidió un mayor estudio sobre el caso.

Muchos parlamentarios del PLD, conservadores y movimientos nacionalistas se oponen a otorgar el derecho a voto a los extranjeros. Los argumentos más repetidos son: violan la Constitución porque es un derecho 'inalienable' de los ciudadanos japoneses; representa una amenaza a la hegemonía de la nación; el hecho de que los extranjeros paguen sus impuestos es una acción no vinculante con el derecho a voto. Algunos de ellos creen que la mejor manera es que los extranjeros obtengan la nacionalidad japonesa para poder votar.

Sin embargo, en 1995 un Tribunal Supremo dictaminó que los gobiernos locales podían aprobar ordenanzas para permitir que los extranjeros con el permiso de residencia permanente puedan sufragar en los comicios locales, sin estar atropellando la Constitución.

La Asamblea Representativa del Ciudadano Extranjero de la ciudad de Kawasaki, Prefectura de Kanagawa, publicó en su boletín Nro. 24 del 2005 lo siguiente (las negritas son mías):

Participación en el gobierno de la ciudad (El derecho a votar en las elecciones locales)


1. El derecho a votar en las elecciones locales debería reconocerse basándose en el hecho de que una persona ha vivido en una zona durante muchos años y no en la categoría de la visa de la persona, tal como tener una visa permanente.
2. El derecho a votar es un privilegio especial con gran poder. Los miembros de la Asamblea verán a los residentes extranjeros como votantes, y otros derechos más serán también más fáciles de entender.
3. En el Japón, la sociedad se focaliza en políticas que se votan y, en consecuencia, la voz de aquellos que no tienen derecho a votar no se refleja en dichas políticas. Creemos que la clave para ser reconocido como una persona es el voto; es decir, el derecho a votar.
4. Tal vez no tener el derecho a votar es la razón principal de por qué la gente no considera a los residentes extranjeros como personas que comparten la misma comunidad. Con dicho derecho, los residentes extranjeros serán considerados también como residentes compañeros.
5. Existe una regla general de no intervención en los asuntos de otro país. No obstante, ¿no debería considerarse también dar el derecho a votar basándose en los ideales de reciprocidad?
6. A fin de continuar con el tema de la participación en el gobierno de la ciudad de los residentes extranjeros, el conocimiento de los empleados de la ciudad es importante. Algunos empleados de la ciudad les han dicho a algunos residentes extranjeros, “Pensaremos más en apoyar sus actividades si se convierten en ciudadanos naturalizados.”
7. Salvo los programas especialmente creados por el gobierno de la ciudad para que participen los residentes extranjeros, los obstáculos son muchos y sigue siendo difícil para ellos participar en el gobierno de la ciudad.
8. Creemos que si los residentes extranjeros contribuyen a enriquecer la sociedad local mediante la participación activa en la comunidad (tal como en los consejos municipales o programas de limpieza del vecindario) a la vez que hace uso de su propia cultura, entonces esto puede cambiar la manera de pensar que los japoneses tienen con respecto al derecho de votar de los residentes extranjeros.


Las siguientes imágenes pertenecen a una de las campañas en contra de otorgar el derecho a voto a los extranjeros en Japón, son imágenes que se descargan para su impresión y luego son distribuidas por los ciudadanos que creen en ellos:






L'Humanité y el plagio de una foto

He leído y visto mucho sobre este tipo de cosas, pero nunca pensé que podía pasarme alguna vez. A comienzos de septiembre l'Humanité edición en español publicó una entrevista al responsable de la oficina internacional del sindicato japonés Zenroren acompañada de una imagen, que al verla me pareció conocida.

Por considerarla de interés el mismo día 3 lo difundí en un post de este blog con los enlaces de la fuente original. Como me había quedado la duda sobre la foto, me puse a revisar mis archivos fotográficos y sí, encontré la imagen. La capté en el 2006, cuando se celebraba el 77 May Day en Hibiya, Tokyo. Incluso antes de perder los archivos de mi blog estaba publicada en la entrada del 1 de mayo del 2006. También lo subí a Flickr con esa fecha.

Supongo que les faltaba una imagen para acompañar la entrevista. Aún no recibo respuesta al correo que envié al autor de la traducción. Entiendo que el diario tiene problemas económicos y que la traducción es realizada por un equipo de voluntarios, pero si al menos se señalara de donde se obtuvo la fotografía, creo que sería lo correcto.

Captura de pantalla de la edición digital:


Foto de l'Humanité:



Foto de nipobloc:



8 de septiembre de 2009


Vuelco en un país de viejos

Un buen reportaje de Georgina Higuera publicado en El País, suplemento del domingo. Les dejo algunas líneas:



REPORTAJE: RUPTURA EN JAPÓN
Vuelco en un país de viejos
Con más de un millón de centenarios, Japón, un país escéptico, obsesionado con el trabajo y de fuertes raíces feudales, ha roto sin traumas con un Gobierno que duraba medio siglo


Ningún lugar de la Tierra tiene tantos centenarios ni en ningún otro país se vive tantos años como en Japón. Tal vez la clave de esta longevidad sea el escepticismo, esa desconfianza nata que ha permitido a muchos japoneses sumarse, sin que se les mueva un pelo, a la marea que ha roto con más de medio siglo de Gobierno casi ininterrumpido del Partido Liberal Democrático (PLD). La puerta del cambio está abierta, pero después de lo que ha costado hay más indiferencia que miedo a que entre un huracán

[...] A excepción del periodo militarista iniciado en 1868 con la restauración Meiji, que desató una furia bestial de conquista, hasta la calamitosa derrota del Ejército imperial en la II Guerra Mundial, el aislamiento en que ha vivido siempre el archipiélago, defendiéndose de los invasores externos incide en que Japón siga teniendo las puertas cerradas a la inmigración. Los extranjeros residentes en el país suponen menos del 2% del total de la población, y buena parte de ellos son tercera o cuarta generación de coreanos. Ni siquiera se recurre a inmigrantes para que ayuden a manejar el envejecimiento de la sociedad.

[...] Los jóvenes no entienden la preocupación que de pronto se ha instalado en las filas del poder por el envejecimiento de la sociedad. "El triunfo del PDJ me parece muy importante porque supone el fin del monopolio del PLD, pero si Hatoyama se cree que va a aumentar el índice de natalidad pagando 2.300 euros por niño y año es que no tiene ni idea de lo que sucede", afirma Yasiko, de 36 años, soltera, independiente y sin ganas de tener hijos hasta que no cambie la sociedad y los varones se impliquen en la educación de los niños y en las tareas de la casa.

[...] Actualmente, millones de jóvenes japoneses rechazan el pago de los 20.000 yenes mensuales (160 euros) que exige el Gobierno desde que cumplen 20 años como pago al sistema de pensiones, sin tener en cuenta si estudian, trabajan o están en paro. Muchos están convencidos de que antes o después el sistema quebrará y prefieren gastarse sus magros ingresos o invertirlos en planes privados de pensiones u otro tipo de ahorro, lo que mete aún más presión al sistema.

[...] Especialmente las japonesas están convencidas de que hace falta un cambio profundo que parta del interior de cada individuo. "Un cambio que debe comenzar en la conquista de una voz y una opinión propias", afirma Keiko Hara, de 54 años, soltera y directora de Shinseika. "Hablamos de democracia, pero seguimos siendo una sociedad feudal en la que nadie se atreve a expresar lo que piensa. No hay libertad individual. Yo hablo con usted porque trabaja para un periódico español, pero si se lo dijera a un periodista japonés, me lloverían las críticas de inmediato", dice. (Las negritas son mías)


Puedes entrar a leer el reportaje completo y el suplemento en Calaméo, está en la página 6 y 7.
japon

7 de septiembre de 2009


Yukio Hatoyama y las expectativas del nuevo gobierno japonés

La contundente victoria del opositor Partido Democrático del Japón en las elecciones del pasado 30 de agosto, ha ocasionado algunas críticas a su líder, Yukio Hatoyama, futuro Primer Ministro del país, proveniente de la prensa estadounidense. Los medios nipones resaltaron un editorial del Washigton Post del 1 de septiembre: "Shake-Up in Japan/ (Conmoción en Japón)" .

En ella se critica a Hatoyama como un político sin experiencia, que quiere una política exterior más independiente de los Estados Unidos para centrarse en Asia. Tomando como una agresión su reprobación al "fundamentalismo de mercado" del país del norte. En el editorial se tilda de peligrosa la actitud de querer revisar los acuerdos sobre las bases militares establecidas en Okinawa, sobre todo ahora que Corea del Norte ha reanudado su programa nuclear.


«The LDP stood for close U.S.-Japan relations, while Yukio Hatoyama, the inexperienced politician who leads the DPJ and will probably be Japan's next prime minister, has called for a more Asia-centered foreign policy, sometimes dressing this up with assaults on American "market fundamentalism" and other ills of globalization. There will no doubt be room for negotiation with the Obama administration, perhaps over such issues as the basing of U.S. Marines in Okinawa. But the threat of a nuclear North Korea makes Japan's neighborhood too dangerous, we think, for the government in Tokyo to seek a rupture with Washington or for the Obama administration to let one develop. »
Las expectativas internas son aún mayores. Con una deuda pública que bordea los 860 billones de yenes (8,6 billones de dólares que es casi el doble del producto interno bruto, alrededor del 180% y sigue siendo el país desarrollado más endeudado) el futuro primer ministro ofreció mayores subsidios escolares, familiares y de jubilación. Quiere terminar con la hegemonía de la burocracia que dirige los destinos económicos del país. Y deberá bajar la tasa de desempleo que llega al 5,7 por ciento.


El artífice de este histórico triunfo fue Ichiro Ozawa (ex Partido Liberal Democrático), quien hasta mayo pasado fue presidente del Partido Democrático del Japón y tuvo que renunciar en medio de un escándolo de recaudación de fondos políticos ilegales.

Imagen: Getty Images AsiaPac

3 de septiembre de 2009


En Japón: “Sindicato es ahora una palabra popular entre los jóvenes”

Esta es una entrevista publicada en el diario francés L'Humanité.


Entrevista con Keisuke Fuse, director de la oficina internacional del sindicato Zenroren, realizada por Charlotte Bozonnet.


HD.- Anunciado por los sondeos, el desastre del Partido Liberal-democrático (PLD, derecha) en el poder desde hace 55 años, sería histórico, ¿Cómo interpreta usted este fracaso anunciado ?

Keisuke Fuse.- En el seno de la población hay un rechazo muy fuerte frente a la agenda neoliberal del Partido liberal-demócrata (PLD) y de su aliado, el partido Komeito. Esto favorece ampliamente al Partido Demócrata de Japón (PDJ). Yo no creo, sin embargo, que esto signifique una derrota para la derecha, pues el PDJ reagrupa a la vez a personalidades políticas de izquierda y de derecha. Algunos miembros del PDJ son por otra parte, mucho más peligrosos que otros del PLJ, como los que fueron a visitar el santuario Yasukumi [sic] (donde se veneran a los soldados caídos en la Segunda Guerra mundial, incluidos a los criminales de guerra). Dicho esto, salir de la coalición PLD-Komeito sería positivo para la historia de nuestro país.

HD.- ¿Cuál es la situación social actual en el país ?

KF.- El país está en plena crisis económica. Desde el pasado otoño, mas de 230 000 trabajadores precarios han perdido su empleo. Y encima se trata de cifras del gobierno que solo afectan a los trabajadores precarios. El primer ministro Aso y su partido (el PDL) dicen que algunos cifras mejoran, pero la situación del empleo está peor que nunca. Las leyes de desregulación permiten a las empresas despedir muy fácilmente. El sindicato Zenroren trabaja para organizar a los trabajadores sin empleo y lucha para que sean indemnizados y encuentren un trabajo. En un año, hemos conseguido organizar alrededor de 10 000 trabajadores. Es un fenómeno social nuevo en la historia del empleo en Japón. “Sindicato” es ahora una palabra popular entre los jóvenes. Pero queda mucho por hacer.

HD.- ¿Cómo interpreta usted esta toma de conciencia ?

KF.- Creo que los japoneses toman conciencia de la pobreza que existe en nuestro país, especialmente de los niños, de los jóvenes y de los más mayores. El movimiento de lucha contra la pobreza, constituido por abogados progresistas, sindicatos, incluido Zenroren , grupos de apoyo y ONGés en 2 007, ha trabajado muy duro para hacer visible la pobreza en Japón. La gente pobre está rodeada por numerosas dificultades cuya causa es a menudo el empleo. Por eso los sindicatos son cada vez más activos estos últimos años.

HD.- ¿Para Zenroren, cuál debe ser la prioridad del próximo gobierno ?

KF.- Las políticas llevadas hasta ahora al servicio de las empresas y de los Estados Unidos deben cambiar. Deben girar hacia las necesidades de la gente. Es necesario suprimir la legislación del trabajo que autoriza a hacer trabajar cada vez más a los jóvenes en situaciones precarias, el sistema de seguro sanitario discriminatorio contra los mayores de 75 años, los gastos escolares muy costosos, y proteger el artículo 9 de la Constitución japonesa que es una clausula de paz que prohíbe entrar en guerra.

HD.- ¿Piensa usted que una victoria del PDJ permitirá afrontar las dificultades sociales y económicas que vive el país ?

KF.- No creemos que el PDJ sólo lo hará con un fuerte movimiento de presión popular. Eso significa por lo tanto que nosotros vamos a entrar en un nuevo proceso de la política japonesa. Y, además de esta presión, es necesario tener claro que el PDJ no será en único partido que gana escaños en las elecciones. Otros partidos de la oposición como el Partido comunistas japonés y el Partido socialdemócrata deberían también ganar un cierto número de escaños en el Parlamento.


Referencias :

103 millones de electores

Los dos principales partidos : El Partido Demócrata de Japón (PDJ, centre) y el Partido Liberal-democrático (PLD, derecha) en el poder desde 1955, hasta las elecciones de septiembre de 2009.

El Partido Comunista Japonés (PCJ) conoce una ola de adhesiones : según su portavoz, ha registrado 1000 inscripciones mensuales desde 2007.

Tasa de paro : 5,5%

El 35% de los asalariados tienen contratos precarios


Vía: [Kaosenlared.net]

22 de agosto de 2009


Publicarán vídeo en revista de papel

Y llegó el vídeo al papel.

La revista Entertainment Weekly publicará por primera vez anuncios en vídeos en sus páginas. Usará una pantalla extra plana de cristal líquido, similar a la de los teléfonos móviles, con 2.7 mm de espesor y una resolución de 320 x 340. Va a llevar baterías recargables y será capaz de reproducir 40 minutos de vídeo.

Si alguién pasa por Los Ángeles o Nueva York, donde se distribuye la publicación, que me envíe la revista de la edición del 18 de septiembre.


Vía: [233grados] . Lee el artículo original en la BBC


16 de agosto de 2009


Zelaya, después del golpe, fue llevado a la base estadounidense en Honduras

Mientras que los golpistas en Honduras siguen aferrados al poder y una parte de la población continúa batiéndose en las calles para defender la democracia, la comunidad internacional insiste en no hacer mucho. La estrategia del presidente de facto Roberto Micheletti es ganar tiempo para realizar los comicios electorales de noviembre.

Aunque el embajador estadounidense, Hugo Llorens, no ha reconocido al gobierno de Micheletti y éste último lo ha acusado de "intromisión" por haberse reunido con Zelaya en Nicaragua el pasado 30 de julio, Estados Unidos no aplica medidas más concretas para aislar a los asaltantes del poder.

Sin embargo, el gobierno de Japón, ignorando la ilegalidad que se ha establecido en el país centroaméricano, se ha puesto a disposición del Tribunal Supremo Electoral, TSE, para apoyar financieramente los comicios generales, especialmente lo relacionado con los custodios electorales.

Pero todavía hay algunas interrogantes que quedan sin respuestas, cómo es que el Departamento de Estado no pudo (o no quiso) impedir que Micheletti rompiera con el orden constitucional. Resulta inverosímil, sobre todo por la estrecha relación que el Pentágono ha mantenido con el ejército hondureño.

He leído en Clarín digital que Zelaya, después del golpe, fue llevado a una base estadounidense en Honduras ¿la de Soto Cano?:

«El presidente hondureño derrocado Manuel Zelaya, secuestrado el 28 de junio último por la cúpula militar de su país, tuvo ese día un viaje más accidentado de lo que se sospechaba. El avión militar que lo transportó de Tegucigalpa a San José de Costa Rica hizo una escala en una base norteamericana dentro de territorio hondureño. ( + )»
Foto: AFP

14 de agosto de 2009


Dice un titular que fuerzan la evacuación de 2400 personas



Estaba leyendo en la página de la NHK noticias, edición en español, y me encuentro con el titular de arriba.

Esto me hace recordar la serie The Wire, cuando Gus, el editor de locales del Baltimore Sun estaba corrigiendo unas noticias y llama a su reportera, Alma Gutierrez, donde se origina el siguiente diálogo:

- Dices que evacuaron a 120 personas
- Sí, así es
- No puedes evacuar a la gente, quiero decir, puedes si quieres pero es otra cosa.

Entonces, ante el desconcierto de Gutierrez interviene el veterano redactor Spry:

- Se evacua un edificio. Evacuar a una persona es ponerle a dicha persona un enema. Los detalles, señorita Gutierrez, en el Baltimore Sun Dios aún se fija en los detalles.

12 de agosto de 2009


La mordaza en las ruedas de prensa

Hay una movida fuerte en Facebook para solicitar a los medios españoles que no cubran las ruedas de prensa donde no se aceptan preguntas (van pasando los 1500 miembros). Veo que no sólo en España se está llegando a esta costumbre, en América Latina también hay casos similares.

Los políticos y las autoridades y funcionarios de las instituciones públicas están confundiendo propaganda con la labor profesional de los periodistas. Dónde queda entonces esa nueva Sociedad basada en la información y el conocimiento.

Dónde queda entonces el derecho del ciudadano a informarse de manera veraz y oportuna para evaluar y tomar decisiones respecto a sus autoridades y las acciones de ellas.

Dónde está la transparencia informativa para la rendición de cuentas.

Dónde escondieron el derecho de informarnos como principio fundamental para fortalecer las instituciones democráticas.

Estaría mejor que siguieran inundando las redacciones de los medios con sus acostumbradas notas de prensa, así no esperaríamos ilusionados para hacerle una pregunta al personaje de turno.

Lee 2 artículos interesantes: el primero un reportaje de El País, y el segundo es de El Mundo sobre cuando un periodista fue reprendido por el responsable de prensa del ministerio de Trabajo español por hacer preguntas; no tienen pierde:

Miss Japón alargó su kimono


Emiri Miyasaka, Miss Japón, desfiló ayer con el kimono diseñado por Inés Ligrón con la modificación prometida después de la polémica y los mensajes de protesta que recibió el traje original exhibido antes de su partida a Nassau, Bahamas.

Fue alargada la minifalda para cubrir parte de la ropa interior que mostraba Miyasaka. Ligrón ha criticado a sus detractores calificándolos de "dinosaurios conservadores" porque a los verdaderos amantes de la moda les encanta el vestido.

En el blog de Inés Ligrón hay abundante imágenes de la fiesta que se vive en Bahamas.

[Vía: Japonoticias]

11 de agosto de 2009


Asahi tv informa sobre el tifón en YouTube

El paso del tifón Etau ha ocasionado 13 víctimas mortales y 18 desaparecidos. Su acercamiento a las costas del Pacífico causó grandes precipitaciones que llegaron en algunas áreas afectadas a superar los 700 milímetros de lluvia.

Las provincias más afectadas fueron Okayama y Hyogo. Desborde, inundaciones, deslizamientos, edificios y viviendas destruídas.

Mirando la información sobre los sucesos me encontré con que la Asahi TV, a diferencia de la mayoría de televisoras japonesas, ha creado su canal en el portal de vídeos YouTube y difunde algunas de las noticias principales del día. Aquí una muestra con imágenes grabadas sobre algunos daños causados por las lluvias que se iniciaron el sábado.



Una visita a la Redacción del Wall Street Journal

El periódico Wall Street Journal se mudó en Junio de este año a la Sexta Avenida de Nueva York, después de estar 24 años en el World Financial Center, en Liberty Street. La cabecera pertenece en la actualidad a News Corp. del magnate Rupert Murdoch.

En las siguientes imágenes se aprecia la nueva redacción del medio, impresionante.

Find more photos like this on The Next Newsroom Project

[Vía 233grados]

3 de agosto de 2009


Comienzan a funcionar los jurados populares en Japón

Actualización: Después de tres días de iniciado el proceso, el acusado fue condenado a 15 años de prisión.
Comenzaron su tarea los jurados populares en Japón. Esta tarde se inició el primer juicio con el nuevo sistema judicial en el Tribunal del Distrito de Tokyo. Por la mañana fueron elegidos sus 6 miembros, cinco mujeres y un hombre, de acuerdo a ley y por sorteo. Ellos, junto a 3 jueces profesionales serán los encargados de dictar sentencia en el proceso que se le sigue a un japonés de 72 años acusado de asesinar a su vecina. El individuo ya se declaró culpable.

El veredicto será dado a conocer el día jueves, mientras que los medios difunden noticias de grupos de abogados y de la sociedad civil que están en contra de este tipo de jurados, sostienen que viola la libertad de acción y pensamiento, Hidekazu Tomoi, comentarista de la NHK declara:

«El nuevo sistema va a representar un cambio histórico en la judicatura [...] A partir de ahora, los ciudadanos participarán directamente en los procesos como jueces legos, lo que significa que el desarrollo de los juicios será transparente. Ya no se aceptarán únicamente los argumentos de los expertos, además, la gente presente en la sala podrá seguir el discurrir de las audiencias.Por otro lado no se puede exigir a los jueces legos que lean numerosos documentos; eso significa que los testimonios efectuados durante el juicio serán determinantes. Está previsto que tanto los fiscales como los abogados defensores utilicen material audiovisual para que sea más fácil comprender el caso [...] »

Sea como fuere, esperemos a ver que resulta. Cinco mujeres para emitir un fallo donde la víctima es otra mujer asesinada por su iracundo vecino ¿prejuicio?. Todavía no se ha abolido la pena de muerte en Japón, pero ese ya será otro tema.

Foto: AP

2 de agosto de 2009


El espionaje a los chilenos y otro antecedente argentino


Existe otro suceso reciente en el supuesto caso de espionaje a militares chilenos publicado por la revista Caretas. En estos días los políticos del país vecino del sur han reaccionado de manera desmesurada. Sin embargo, no sucedió lo mismo a comienzos de año con otra incidencia similar. Pero la ocasión ha servido para que los diputados Jorge Tarud (Partido por la Democracia) e Iván Moreira (Unión Demócrata Independiente) salgan con el pie en alto y ataquen al gobierno peruano.

Dice el semanario peruano sobre el material revisado en el proceso que se sigue a la empresa Business Track (BTR) a cuyo gerente general, el ex-marino Manuel Ponce Feijoo, se le juzga por el caso de los petroaudios:

«El paquete 76 contiene seis correos electrónicos de Felipe Valenzuela (fvalenzuela@fach.cl), quien sería integrante de las Fuerzas Armadas chilenas, con Fernando Santander (fsantander@fach.cl), Rodrigo Vargas (intranet@fach.cl) y Rodolfo Calderón de la Fuente (rcalderon@fach.cl). Todos fueron enviados entre julio y agosto del 2004... » (+)
El lunes 23 de marzo Miguel Paz, periodista chileno y subdirector de El Mostrador, posteaba en su blog sobre una crónica publicada por uno de sus periodistas, se titulaba: "Director de la ANI advierte sobre espionaje peruano ante Comisión de Inteligencia":

«La sospecha expuesta por Gustavo Villalobos, se basa en que algunos datos que obtuvo el ex SIDE Iván Velásquez, interviniendo correos electrónicos de diplomáticos, ministros y empresarios chilenos, sirven mucho más a los vecinos del norte que a los propios argentinos. En ese sentido agregó además que "no hay que descartar a ningún servicio.»

Según Villalobos el ex agente además de operar para la Secretaría de Inteligencia del Estado (SIDE), organismo de inteligencia del gobierno argentino, se habría encontrado trabajando para una empresa dedicada a comprar información de defensa y empresarial. Y que además de proporcionar información militar a los peruanos también les habría ofrecido información empresarial, por lo "elevado y estratétigo de las inversiones de nuestro país (Chile) en Perú".

Pero ¿quién es Iván Germán Velásquez Durán? Es un ex agente de inteligencia argentino experto en terrorismo islámico y en cotraterrorismo y experto en informática, desarrolló un software de intercepción de correspondencia electrónica. Trabajó en la SIDE y en contrainteligencia de la Policía de Seguridad Aeroportuaria de su país. A mediados del 2008 escapó de la Argentina en medio de acusaciones de "chuponeo" rumbo a Uruguay donde pidió asilo que tiempo después le fue negado. El Diario Perfil contaba su caso y el de su compañero, el ex agente Pablo Carpintero, en su edición del 11 de mayo de 2008:

  1. Arrepentidos de la SIDE, "Exiliados" en Montevideo. Alberto Fernández y Stornelli, espiados por la "Gestapo K"

  2. Arrepentidos de la SIDE. Espiaron a D'Elía, y ahora dicen que lo financian la SIDE y Chávez.
El 22 de enero de este año la policía detuvo a Velásquez y cuatro días después la jueza Graciela Gatti ordenaba su reclusión "por hurtar información de tenencia de armas de policías de la Jefatura de Montevideo". El Espectador.com informaba así: "Iván Velásquez a prisión". Algunos días más tardes El Observador de Uruguay publicaba la historia de que el argentino había espiado computadores de funcionarios chilenos. El Mercurio de Chile, edición online, contaba la noticia: "Ex agente de inteligencia "hackeó" correos de funcionarios de gobierno de Chile" .

Con la participación de los peritos se consiguió acceder al computador y al pendrive incautado al ex agente, donde se halló los correos intervenidos. El Mercurio tuvo acceso al informe reservado de la justicia uruguaya y publicó los nombres de algunos de los funcionarios chilenos "hackeados", entre los que se encontraban la secretaria privada de la Presidenta Michelle Bachelet, Claudia Hernández; el vicecanciller Alberto van Klaveren; la directora de Fronteras y Límites de la Cancillería, María Teresa Infante; el actual embajador de Chile en Roma y que hasta el año pasado ocupaba el mismo cargo en Lima, Cristián Barros; el flamante jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional, general Alfredo Ewing y el ex subjefe del Estado Mayor de la Defensa, general (r) Carlos Oviedo: embajadores de Chile en Colombia, Cuba y Croacia; así como también al ex ministro de Defensa Nacional durante el mandato de Ricardo Lagos, Jaime Ravinet.

A partir de lo difundido por la prensa en esos momentos, los representantes del ejecutivo chileno fueron muy cautos en sus declaraciones, citaré algunos:


Ahora, ante el caso de Business Track, políticos chilenos declaran lo siguiente:

  1. «UDI pide al Gobierno 'ponerse los pantalones' ante el espionaje de los peruanos »

  2. «(Jorge) Tarud pide explicaciones a embajador de Perú por caso de espionaje»

  3. «(Sebastián) Piñera pide al gobierno enviar una protesta 'firme y enérgica' a Perú»

Mientras en Perú algunas voces han manifestado su rechazo a lo exigido por los políticos vecinos:

Blogs que han posteado sobre el chuponeo:

El diluvio del fin del mundo en YouTube

Me escribe un amigo y me hace notar que hoy domingo hemos amanecido con el diluvio del fin del mundo. De verdad que sí. Ayer sábado volví tarde a casa y me dormí sin postear siguiendo una entrada del gran Ramón Lobo: Para qué sirven los sábados cuando no hay camisa limpia, un post que no tiene pierde, como todo lo que escribe. Él dice que es una buena ocasión para "además de desayunar pan con tomate y un buen café, los sábados sabadetes sin camisa limpia..." y nos regala una crónica de su día.

A mi un sábado me sirve para entrevistar, encontrarme con alguién, hacer algunas fotos y otras cosas más para poder comprar el pan y el tomate, porque el café nunca falta en mi despensa, para poder disfrutar un sábado sabadete sin camisa limpia.

Y volviendo al comienzo de este post, Ramón Lobo tiene un vídeo que lo voy a insertar más abajo, donde lo que tienes que hacer es subir el volumen, cerrar los ojos y te sentirás en medio de una gran tormenta y tal vez puedas imaginar como estoy ahora con el diluvio del fin del mundo que me tiene encerrado mirando por la ventana:


31 de julio de 2009


Duras críticas al kimono de miss universo japonesa

Revuelo y opiniones detractoras ha causado la presentación del traje nacional que llevará la representante japonesa Emiri Miyasaka (25) para el certamen Miss Universe que se celebrará en Nassau, Bahamas, el próximo 23 de agosto.

Los diseñadores han recibido mensajes de protesta del público como que la indumentaria, el kimono tradicional, muestra demasiado, no representa la tradición nipona, es digno de una prostituta, parece el vestido de una actriz porno...

La diseñadora francesa Inés Ligron es la responsable del proyecto que desarrolló con el japonés Yoshiyuki Ogata, dueño de la idea inicial. Ligron dice en su blog:

«It has surely created a huge PR buzz around the world which was the concept, also it worked as planned. The conservative and fashion-dinosaurs are critisizing her costume, meanwhile the fashionistas love it. I care only about the movers and shakers in the fashion industry.»


Sí, lo que ella quiere es crear un nuevo concepto alejado de los acostumbrados concursos de belleza, al lado opuesto de lo politicamente correcto. Reinventarse, innovar, evitar que la audiencia televisiva siga cayendo y que la industria en general se venga abajo. Quizá los jueces del certamen lo valoren, pero el público nipón ¿podrá dejar de lado la imagen conservadora de los típicos y tradicionales kimonos?

Les pongo un par de fotos que fueron tomadas por Leslie Kee y un vídeo de la presentación oficial ante la prensa




30 de julio de 2009


Cinema 4d y libro gratis

Siempre ando siguiendo y leyendo los blogs de diseños e infografías. Encontré en dMultimedia un vídeo muy interesante sobre Cinema 4d, una herramienta desarrollada por Maxon que permite modelar, visualizar y crear animaciones en 3D. También nos deja un enlace para descargar el libro de la versión 10 (aunque la última versión es el R11).

No lo he probado, pero me parece muy intersante y profesional todo lo que se puede conseguir con este Software. No pierdes nada con darle al play y disfrutar del vídeo dedicado a los líquidos, a lo que fluye, a lo que discurre, es la locura.



27 de julio de 2009


Primer Ministro japonés quiere que jubilados sigan trabajando

Al todavía Primer Ministro japonés, Taro Aso, le disgusta que las personas de la tercera edad disfruten de su jubilación. En un país donde la actual generación de jubilados vivió con un modelo de empleo donde primero era la empresa, segundo la empresa, tercero la empresa y por último la empresa, era difícil que ellos pudieran siquiera dedicarse por completo a la familia.

La NHK World reportó las declaraciones del Primer Ministro nipón que ofreció en un encuentro en Yokohama:

« Aso dijo que las personas mayores que estén aún en condiciones de trabajar deberían pagar impuestos para contribuir al sistema de seguridad social japonés. El mandatario agregó que la única capacidad que tiene la gente de la tercera edad es trabajar y que es demasiado tarde aprender a disfrutar del ocio a partir de los 80 años.

El mismo día más tarde, el primer ministro declaró que sus anteriores comentarios podían haber causado malentendidos, y aclaró que su intención era proponer dar empleo a los ancianos en buen estado de salud y ayudar así a construir una sociedad más activa y optimista. »
Las proyecciones estadísticas para el 2010 muestran que un 22,54 por ciento de su población serán personas mayores de 60 años. En su mayoría son los únicos que disponen de tiempo y dinero, fruto de sus ahorros y del retiro, para pasear. Hay toda una cultura de atención, tanto en salud como comercial, para ellos.

Hay muchos jubilados que realizan trabajos como voluntarios y que al parecer Taro Aso quiere volverlos asalariados nuevamente para obtener más ingresos por impuestos.

Foto: Amigos de Kanto

24 de julio de 2009


Brasileños en Japón frente a la crisis económica

Construirse un sitio en cualquier sitio, como decía Benedetti, se va volviendo una utopía en el Japón de ahora ¿o siempre fue así?. Hace veinte años que el gobierno comenzó a expedir visados especiales para todos los descendientes de japoneses y sus familias.

Cuando los abuelos comenzaron a marcharse a finales de un lejano siglo XIX dejaban un país que intentaba modernizarse y con una revolución industrial en marcha. El camino de vuelta no fue emprendido por ellos, si no por las nuevas generaciones. Estos últimos encontraron un Japón de SONYs y TOYOTAs que los recibía con los brazos abiertos porque había escasez de mano de obra.

Veinte años después este mismo gobierno les está pagando el pasaje para que desanden lo caminado. Es como dice Daniel Patiño, fotoperiodista residente en Barcelona:

« Ya hicieron los edificios pero no necesitamos que ustedes vivan en ellos. Yo te renté los brazos pero no te pagué la vida así que … vete »
La crisis económica, el modelo económico liberal y la desregulación laboral dejaron indefensos a los trabajadores inmigrantes. La televisión japonesa ha emitido un programa sobre las dificultades de un grupo de brasileños nikkeis despedidos de sus trabajos y cerca a la indigencia. Pero casi siempre la ayuda solidaria se hace presente para tender una mano amiga.

Los vídeos han sido subidos por JapanProbe.




Related Posts with Thumbnails